black

行测(常识判断)

登录

填空题

尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。

【参考答案】

不刊之论;见仁见智

相关考题

填空题 元代的方回,论诗颇有眼力,而对朱熹的诗却抬举过分,事出反常。这里除了有乡里私心的原因之外,很可能与方回“秽德彰闻,依托道学”的隐曲有关,文人既心存依附之念,势必(),再如,中国古代文论的作者,常常自己就兼作家身份,“文章得失寸心知”,发而为论,时有取长补短或()的隐衷。

填空题 经过墨子及其弟子们的毕生努力,《墨经》终于脱稿成书。在那古奥的外表下,数学、力学、光学等科学知识()其中,一些概念定义和科学发现与西方近代科学十分(),闪耀着惊人的智慧之光。

填空题 无论是古代的邮驿系统还是现代的邮政系统,书信从寄信人到收信人手中,都需要经过一个时间、空间的旅行,它的特点是慢。而这种慢又()了人们的情感体验方式和书信体验方式。正是因为书信的(),古人的时空感知才变得遥远而漫长,而等待、盼望、忐忑、焦虑等等,便成为这种时空感的产物。

All Rights Reserved 版权所有©PP题库网库(pptiku.com)

备案号:湘ICP备14005140号-5

经营许可证号:湘B2-20140064