black

登录

单项选择题

  翻译和出版他人作品,最起码的是应尊重原著作者的权益。这是译者和出版商应遵守的基本职业道德。我们知道,一部作品,既包括作品的内容,也包括作品的作品名,作品名和作品内容构成了一部作品的整体。因此,译者和出版商既不能随意篡改作品的内容,也不能随意篡改作品的作品名。如果要做更改,就得征求作者的同意。否则,就是对原著作者权益的侵害。
    对这段文字概括最准确的是______。

A.一部作品作为一个整体不允许更改
B.更改所翻译或出版作品的作品名时要慎重
C.维护原著作者的权益是译者和出版商最起码的责任
D.修改作品的内容要经过著作者的同意
相关考题

问答题 若公司预计息税前利润在每股收益无差别点上增长10%,计算采用乙方案时该公司预期每股收益的增长幅度。

问答题 如果公司预计息税前利润为1600万元,指出该公司应采用的筹资方案。

问答题 如果公司预计息税前利润为1200万元,指出该公司应采用的筹资方案。

All Rights Reserved 版权所有©PP题库网库(pptiku.com)

备案号:湘ICP备14005140号-5

经营许可证号:湘B2-20140064