black

登录

问答题

As an ecological approach to Translation Studies, Eco-translatology views translation as an entire translational eco-system, and focuses on the relationship between the translator and this translational eco- environment. A translational eco-environment is construed as a highly integrated entity that comprises the actual text, the cultural context and the human agents, as well as other tangible and intangible ingredients. In Eco-translatology, translation activities are described and interpreted in terms of such ecological principles as holism, relevance, dynamics, balance and harmony, together with ecological aesthetics. Some elements of classical Chinese or Oriental philosophies and cultural quintessence are projected in this nascent approach.

【参考答案】

生态翻泽学作为翻译学的一种生态途径,把翻译视为整个翻译生态系统,聚焦译者与翻泽生态环境之间的关系。人们把翻译生态系统解释......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)

相关考题

单项选择题 During his youth, Remington read the writings of ______.

单项选择题 Bierstadt"s relationship to the Rocky Mountain can be compared to that Remington"s to ______.

单项选择题 The writer"s purpose in the passage is to ______.

All Rights Reserved 版权所有©PP题库网库(pptiku.com)

备案号:湘ICP备14005140号-5

经营许可证号:湘B2-20140064