black

登录

未知题型

The major difference between the following two translations is not so much in what is expressed as in how the message is expressed. ST: Some fishing boats were becalmed just in front of us. Their shadows slept, or almost slept, upon the water, a gentle quivering alone showing that it was not complete sleep, or if sleep, that it was sleep with dreams. TT1: 眼前不远,渔舟三五,凝滞不前,樯影斜映水上,仿佛睡去,偶尔微见颤动,似又未尝熟睡,恍然惊梦。 TT2: 眼前有几艘小渔船停着不动,船影似乎睡着了,或者说几乎睡着了,水面传来轻微的晃动,告诉我们小河并没有完全睡着,即使睡着了,也是似梦非梦。

【参考答案】

The major difference between the two translations lies in th......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)

相关考题

单项选择题 住院病人在采集病史前,应()

单项选择题 初一数学(人教版)期末押题第一章的内容()

单项选择题 接待病史提供者按照顺序()

All Rights Reserved 版权所有©PP题库网库(pptiku.com)

备案号:湘ICP备14005140号-5

经营许可证号:湘B2-20140064