单项选择题
shall be in the joint names of the Party, 翻译成中文()
A.投保
B.应以单方联合名义投保
C.应以各方联合名义投保
D.应以自己名义投保
点击查看答案
相关考题
-
单项选择题
如果在基准日期()后以上,上述(d)项所述保险不能在合理的商务条件下继续投保,承包商(作为应投保方)应通知雇主,并附详细说明。
A.2年
B.1年
C.3年
D.4年 -
单项选择题
Insurance against Injury to Persons and Damage to Property翻译成中文()
A.人身伤害
B.人身伤害和财产损害险
C.财产损害险
D.人员危险 -
单项选择题
还应对因第17.3款()(c)项中列举的风险造成的损失或损害提供保险,每次事件的免赔额不应超过专用条件中规定的数额(如果没有规定此数额,本(d)项应不适用)
A.雇主的风险
B.雇主
C.风险
D.承包商的风险
