单项选择题
在手语翻译的过程中,手语翻译员最好与与会者()
A.不要进行讨论,事后再说
B.先问手语翻译员的意见再讨论
C.透过手语翻译员讨论
D.直接进行讨论
点击查看答案&解析
相关考题
-
单项选择题
手语翻译时,主讲者和聋人在会场所说及所打出的内容,()被翻译成对方所希望的沟通方式。
A.不一定要
B.必需要
C.看情形
D.不必 -
单项选择题
为了解会议或研讨会的内容,并让主持人介绍手语翻译员,手语翻译员到会场的时间,下列何者为正确()
A.大型会议前段不重要,可以慢点到
B.准时抵达会场
C.提早抵达会场
D.无所谓到了就好 -
单项选择题
你在法庭手语翻译结束后,法官在旁轻轻向你耳语,聋人以为法官和你有什么祕密对话,面带疑惑的看着你,你要怎么办()
A.向聋人说清楚即可
B.法官是主责者,手语翻译员不得随意介入
C.有疑问应由聋人自己提出,手语翻译员不要主动介入
D.请法官再当众说一次,由手语翻译员公开作翻译
