单项选择题
手语翻译员在翻译时,若主讲人询问:我说话的速度是否太快?翻译员应如何处理()
A.先将询问的问题翻译完再回答,同时也将回答翻译出来
B.与主题无关不要理他
C.可直接回答:是或否
D.先将询问的问题翻译完再回答,回答只需用口语不需翻译
点击查看答案&解析
相关考题
-
单项选择题
手语翻译员在协助手语翻口语的公开演说时,其翻译技巧除了适当的口语表达外,尚应注意:()
A.服装的穿着、声音音量大小、舞台上的灯光
B.姿势、音调、音量、音质
C.站姿、舞台灯光的角度
D.与主讲者的距离、手部的动作 -
单项选择题
会议已开始,聋人还在看文件时,手语翻译员该怎么办()
A.服从守则的规定,该怎么做就怎么做
B.不管聋人是否看完,就开始翻译
C.手语翻译员自己决定是否开始翻译
D.请主持人等一下 -
单项选择题
聋人在讲演时举手发言,手语翻译员该如何处理()
A.马上打断主讲者的发言
B.告诉聋人时机已过等一下
C.请他下次早点举手
D.视情况而定
